Спасена светлина - Григор Ленков
Книгата "Спасена светлина" представя поетическото наследство на един от най-добрите български преводачи на поезия Григор Ленков. Както отбелязва в своя предговор към изданието Валери Стефанов, заниманията с превод се характиризират с причудлива двойствена природа. От една страна, превеждането черпи от инвентивните сили на твореца, иззема спецификата на неговия собствен поглед, като го вгражда жертвено в името на разбирането на Другия. От друга страна, обаче, преводите възпитават, даряват опит. Преминал през този опит, осмислил даровете на чуждите гласове, Григор Ленков вече е готов с автентичния си глас. Фрагментарният характер на голяма част от стиховете в "Спасена светлина" не само не накърнява впечатлението за пълноводието на неговия глас, но и усилва неговата комуникативна, "заговаряща" природа.