Йордан: Гетика „За произхода и деянията на гетите“; Римска история - извадки Малх: Византийска история - Йордан Малх Редактор: Николай Иванов Колев

Йордан: Гетика „За произхода и деянията на гетите“; Римска история - извадки Малх: Византийска история

Йордан Малх Редактор: Николай Иванов Колев

Йордан: Гетика „За произхода и деянията на гетите“; Римска история - извадки Малх: Византийска история
Цена: 6.00 лв.
Няма наличност
Код на продукта: 223124
Автор: Йордан Малх Редактор: Николай Иванов Колев
Издателство: Гута-н
Височина: 148 мм.
Широчина: 210 мм.
Страници: 130
Тегло: 200 гр.
ISBN: 9786199065648
Подвързия: Мека

Йордан: Гетика „За произхода и деянията на гетите“; Римска история - извадки Малх: Византийска история - Йордан Малх Редактор: Николай Иванов Колев

Двата народа, гети и хуни, имат тясно преплетена история, както военна, така и културна. За гетите около 330-337 година е създаден азбука от изключителния учен Урфил, която и днес в Словения и Хърватско се нарича Готика, и най-учудващото е, че тази Готика е азбуката известна ни като Глаголица. Климент създава нова калиграфия на точно същия брой знаци, както за звуци, така и за числа използвайки и фригийски букви донесени от Кадъм преди Троянската война, използвани първо от пеласгите, част от които използват 6 века по-късно и гърците. На тази азбука с две различаващи се калиграфии, гениалните учени Урфил, Констатин и Методий и техните ученици създадоха основите на българската и славянската култура. На тази азбука пишат „малките готи“ останали в днешна северна България, които, според Йордан, „са голям народ“. Така, че историята на гетите, наричани от трети век насетне готи, даже само по тази причина, а има и много други, е история на България. Това е причината, ранните български будители, като Гаврил Кръстевич, Георги Раковски, Ганчо Ценов и др. да са познавали в най-големи подробности трудовете на Йордан и Малх.


Историята на гетите, наричани от трети век насетне готи е история и на България. Това е причината ранните български будители като Гаврил Кръстевич, Ганчо Ценов и др. да са познавали в най-големи подробности труда на Йордан. Колектив от учени на БАН превежда от латински чат от този труд в:

Латински извори за българската история, том I, Ред. Иван Дуйчев, Михаил Войнов, Борислав Примов, Велизар Велков. Отговорен редактор проф. Борис Геров, Издание на БАН, София, 1958, стр. 327-367

Но пълно издание на български не ми е известно. По тази причина предлагам ти, драги читателю, пълно издание на този ценен и широко известен в общността на историци по света труд.

Виж също и

Издателство: Алетейя; Серия: Византийская библиотека. ISBN 5-89329-030-1, Тираж: 1300 екз., Формат: 60x88/16512 стр., 2001 г.,

И този в превод от немски на Вилхелм Мартенс:

Jordanes, Gotengeschichte, Phaidon Verlag, Essen, ISBN 3-88851-076-6.



Втората част на тази книга съдържа извадни от „Римската история“ на Йордан. Тя е хроника, започваща със създаването на света и предаваща накратко историята на старите източни народи и гърците и се спира по-подробно върху историята на римляните до времето на Юстиниан I (527-565). За това произведение Йордан е използвал по-стари от него автори: Евтропий, Хиероним, Касиодор, Комес Марцелин, Флор и др. Към частите, преведени в изданието на БАН, са прибавени и ония, дадени в превода на Вилхелм Мартенс.

Безплатна доставка над 50 лв.
2117245688557513
2049444227-rt2brme72slj7sf1cqio7ap8u4u61gku